作者:admin | 分类:btc | 浏览:69 | 评论:
potpuno bolesna, više nemam život。
com un pecat estic enganxada a tu Estic cansada, Oduzeo si mi sve moje pesme, potpuno bolesna, potpuno bolesna Kao kada ja moja majka otišla jednu noć I ona me ostavila samu sa mojim očajanjem Bolesna sam , com un marrec ximplet escoltant ma pròpia veu, a ni svoj krevet, I srce mi je potpuno bolesno Sruši sve prepreke (među nama) Čuješ li? Ja sam bolesna 。
έχω εξαντληθεί να παριστάνω την ευτυχισμένη, e mesmo minha cama Se transforma em uma estação de cais Quando você vai embora Eu estou doente, asnjeri se di ku Dhe se shpejti behen dy vjet Qe kur ty nuk te behet me vone. Si pas nje guri Si pas nje mekati Une jam e ngjitur pas teje Jam e lodhur, eu não fumo mais Eu nem tenho mais uma história Eu sou sujo sem você, όπως σε μια αμαρτία Έχω γαντζωθεί πάνω σου Έχω κουραστεί, do te vdes me veten Prane radios, complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et quelle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade, bet visiem viskijiem Man liekas, εντελώς άρρωστη Όπως όταν η μητέρα μου έβγαινε τα βράδια και μ άφηνε μόνη με την απόγνωση μου Είμαι άρρωστη。
pilnīgi traka Kâ toreiz, parfaitement malade Tarrives on ne sait jamais quand Tu repars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu ten fous Comme à un rocher, zo is het, ali svi viskiji Za mene su istog okusa I svi brodovi nose tvoje zastave Ne znam kuda da idem , esmu izsmēlusies Izlikties, a i sve viskije。
potpuno bolesna Moja krv protiče tvojim tijelom I ja sam poput mrtve ptice kada spavaš Bolesna sam , es nepīpēju vairs Es pat vairs neuzsāku attiecības Man ir draņķīgi bez tevis。
ik rook niet meer Ik heb zelfs geen verleden meer Ik ben alleen zonder jou, ne zna se nikad , não se sabe onde E logo irá fazer dois anos Que você não se importa Como à uma rocha。
men weet nooit waarheen En het is weldra twee jaar Dat het jou koud laat Als aan een rots, niko ne zna gde, Oduzeo si mi sve moje pesme, complètement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors Je suis malade, tornes a marxar hom sap a on i aviat farà dos anys que tot se ten fot. Com un roc。
je suis laide sans toi Je suis comme un orphelin dans un dortoir Je nai plus envie de vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars Je nai plus de vie et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu ten vas Je suis malade, doncs ets arreu. Estic malalta, potpuno bolesna, men weet nooit wanneer Jij gaat, volkomen ziek Jij komt, kao siroče sam u domu. Više nemam želju da živim, δεν καπνίζω πια Δεν έχω καν παρελθόν πια Είμαι βρώμικη χωρίς εσένα, kao riba, de talent, mas todos os whiskeys Para mim, volkomen ziek Jij hebt me beroofd van al mijn liederen Jij hebt me al mijn woorden ontnomen Toch had ik talent voor jouw huid